|
序:「作品目錄」的構想和誕生
石麗東
昔年在中學唸書的時候,就愛讀史記,後來大學聯考選擇科系,徘徊在「歷史」和「新聞」之間,適巧閱讀一篇「今日新聞就是明日歷史」的文章,發現既然可以一箭雙鵰,於是選擇了新聞系。赴美後又從事十餘年報館特約撰述的工作,2008年接下籌辦第十一屆年會的擔子,當籌劃出版專輯的題材之時,便很自然想到為海外華文女作協留下一些史料性的篇章。
又因為應鳳凰教授在德州大學攻讀博士學位的時候,一年總有三、兩次到休士頓參加美南華文作協的集會,故而相熟。後來她學成歸國,臨行留贈一些中文書籍,其中包括她曾參與編輯工作的「中華民國作家作品目錄」(四大本),幾度翻閱,印象深刻,因而替這本「海外華文女作家作品目錄」種下根苗。
最初的構想是仿照「中華民國作家作品目錄」的做法,每位會員交四百字的小傳,再附列作品目錄。2008年十月赴台,以此和創會會長陳若曦商量,她建議加上一篇散文,但會員人數過百,散文必須短,限於千字之內。接著和應鳳凰教授也談起這件事,她不約而同地表示「作品目錄」是有用的,應該再加上一點好看的,每人不妨隨附一篇趣味性的文章。對於本會的會員而言,什麼最有趣?當然莫過於寫作的經驗與甘苦談了。
根據以上數點方針,自去年秋天開始透過電腦網路向會友徵稿,分成三項:個人小傳、作品目錄和一篇散文。又因考慮到若干會員工作及家務忙碌,無暇三樣全繳,言明散文可從缺,最後收到散文一百一十餘篇,而繳出小傳及作品目錄者一百五十餘人,共廿多萬字。
今年三月回台籌劃開會事宜,心想這字數是多了一點,或許分成上、下兩冊,如此印刷費用也必然可觀。抵達台北之後,請教對編務經驗豐富的丘秀芷大姐與她研商,她認為可以把散文分出來,作兩本不同的書來處理,一本散文集,一本作品目錄,這樣一來,後者祗能供會員保存或對海內外華文文學關心的同行有用,無法構成流傳書市的吸引力。
隨即經秀芷姐的指點,向支持婦女活動不遺餘力的中華婦女聯合會申請出版補助,並且得到該會常務理事丁史美暢女士的引介,謁見辜嚴倬雲主任委員,慨允相助,又得九歌蔡文甫先生的肯首出版散文集,終於塵埃落定!這本「作品目錄」則交由替上屆年會出版專輯的秀威付梓。
徵稿之初,曾叮囑會員書寫自己的小傳時,以第三者人稱落筆,意在呈現比較客觀的面貌,並鼓勵大家引用刊載過有關自己的書評等文字,但文人動起筆來意氣風發,難以侷限當初的規劃。在作品目錄方面,所列出的每本著作,先寫書名,再寫出版地,再記出版社,出版年份殿後,有人附了月份,為求整齊劃一就刪減未採。
作品目錄共收到一百五十餘篇稿件,比散文集多出五十篇,蔚然大觀!這一百五十位作者群當中:有四對姐妹檔,卓以玉、以定,張燕風、燕淳,趙淑俠、淑敏,簡宛、簡學舜,一對母女檔唐潤鈿、周密。
琦君前輩曾應美南華文寫作協會之邀,前來休士頓造訪,為紀念那段溫馨的回憶,我參考數本有關她的作品,並上網查核,蒐集不易,她是名符其實地著作等身,我因辦會忙,煩請明湖城的鄰居蔡老師幫忙打字,方完成了琦君前輩的篇章。另一位休士頓文友劉虛心替黃娟的來稿打字,就此一併致謝。其餘有三位不用電腦書寫的會員,則由我代為打字。
于2007年去世的張筱雲的「作品目錄」是由歐洲會員郭鳳西和麥勝梅提供,2009年離世的前會長曹又方由她的公子李煒寄來散文和作品目錄,他對母親身後事的細心週到,令人感動。
由於「作品目錄」採會員投稿方式彙集稿件,凡未繳稿或在截稿日期之後的入會者,無由登錄本書,她們的芳名冊如下:
加拿大:申慧輝
菲律賓:李惠秀
新加坡:劉桂蘭、張露
台灣:張光正
泰國:夢凌
土耳其:蔡文琪
美國:張明玉、張文驪、張又珊、陳美琪、陳桅、陳屹、章瑛、錢莉、邵丹、莊惠瑾、郎太碧、李芸華、杜丹莉、李秀臻、劉於蓉、吳瑞卿、蔡玲、王瑞芸、王明心、張菊如、李峰吟、招思紅、黃雅純、陳玉琳、甘秀霞、徐松玉
最後要感謝諸位會員的賜稿與合作,否則這本「作品目錄」也無由產生,我因籌辦年會,諸事繁瑣,加上個人才疏學淺,雖然在徵稿之初曾先後力邀兩位會友參與編務,終因健康及忙碌的原因,未能成為事實,此一遺憾必然影響品質,尚祈各文學姐妹海涵!「作品目錄」的校讀工作,承正中書局前副總編輯李元哲學長和他的另一半、我研究所的室友政大中文系老師林素珍鼎力相助,謹此致謝!
我出生大陸,成長于台灣,移居美國後,先在休士頓大學就讀社會系,學業未成,轉職英文休士頓郵報資料部十五載,對於我認識美國頗有助益。平生並未像若干時代女性一樣,經營個人的事業,除了持家撫養一雙兒女,便以塗鴉自娛,且樂此不疲。2008年承會友不棄,賜我服務小眾的機會,替海外華文女作協彙編兩本專輯,視為人生最豐碩的收獲之一,心中充滿謙卑與感恩之情。
2010年夏石麗東謹誌於休士頓市東南郊明湖城
|