• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
         本會宗旨

海外華文女作家協會為一非政治,非牟利之組織,以交換寫作經驗,聯絡感情,促進文學交流與發展為主要目的。

會長的話:  海外文學的天空       朱立立

  •   +

      海外華文女作家2016雙年會主題為「海外文學的天空」;我們乘輪悠遊,在萬里長空之下飄蕩在無際的太平洋。固然我們仍可不時遙望海岸三地的故居,我們的視野卻是指向世界,我們的目標前瞻未來。在我們這些異鄉華人不斷成長和變化之際,我們的文章也漸漸吸收各地文化的精髓,跨越地域和人種的拘泥,趨向多元和全球化,呈現一片開放和無疆的胸懷。

    回顧海外華人歷年來的寫作,隨著時代的變化再加上個人生活和心態的演進而呈現出不同的意境。早期的留學生文學表達的是沉重的鄉愁和僑居的艱困,深感這個美麗的土地並非自己所有,異地的華人作家如失根的蘭花般呢喃著無奈和傷感。於梨華的《又見棕櫚﹒又見棕櫚》是這個時代的文學代表,而流亡法國的蘇曉康在上世紀的九十年代還在訴說「在美麗的巴黎的那種痛苦。」當華人以堅韌的生命力漸漸適應了異鄉的生活,他們的文學作品也開始變化,呈現出寄生藤或落地生根的形象。 詳全文
  • 1

喻麗清紀念專輯

  •   +

      海外女作家協會第五屆會長,名作家、詩人喻麗清於8月2日清晨在北加州離世。家屬依照她的遺願,不舉辦任何儀式。 喻麗清能詩擅畫,不論寫詩、極短篇、小品、散文、評論,文字靈動雋永,富於詩意,見解獨到。出版著作數十種,以散文為多。 海外女作家協會網站推出「喻麗清紀念專輯」,以新詩、短文向她致敬,以表緬懷。部分姊妹的詩文與中華副刊同步刊出。 詳全文
  • 生平事略 +

    1945年生於浙江金華,祖籍浙江杭州,三歲隨父母遷居台灣。臺北醫學大學藥學系畢業。創辦北極星詩社,曾任耕莘寫作班總幹事。先後任職於水牛城紐約州立大學及柏克萊加州大學脊椎動物學博物館。曾任海外華文女作家協會第五屆會長,美國青樹教育基金會董事及台北醫學大學北加州校友會會長。2017年8月2日在北加州辭世。

    高中時榮獲「皇冠」雜誌文學奬,從此步入台灣文壇。她能詩擅畫,不論寫詩、極短篇、小品、散文、評論,文字靈動雋永,富於詩意,旁徵博引,見解獨到。作家張抗抗說,她的文章總有最後神來的一筆,是用發現者的眼光寫作。

    出版著作數十種,以散文為多。詩集《愛的圖騰

    詳全文
  • 喻麗清寫作年表 +

    1967 《千山之外》,光啟出版社。

    1972

    詳全文
  • 喻麗清詩文品讀 +

  • 1 詩文二帖: 癌症病房中的隨想 +

    今年我的生日是在醫院4402B房度過的。

    已經住了三天 ,因為第二次吐血了

    詳全文
  • 2 新詩: 未來的花園 +

                 偶爾  我寫詩

    詳全文
  • 3 小品: 盒子 +

    我喜歡盒子,各式各樣的盒子:大的、小的;紙的、木的、鐵的、石的;看見的以及想像的…… 盒子的魅力,在於它可以有內涵。空著的時候,可以放進什麼。打開的時候,可以找到什麼。開啟了,是內容。關上了,是寶藏。而它所擁有的那種內涵的可能性,又彷彿無限。因為,空——是一種靜默,既可以是嚴肅的又可以是遊戲的;實——是一種飽滿,實在的、實用的、踏踏實實的「佔有」;所以盒子無論是空的還是滿的,都可以叫人歡喜。 詳全文
  • 4 散文: 象腳花瓶 +

    啊,真是靜得太好。

    一個人,走在淡季的博物館裡。

    靜得這樣美,使我彷佛能夠“看見”我的每一舉步都在推動身邊的空氣,造成一種透明無聲的流動。

    詳全文
  • 6 報導文學: 沿著綠線走 +

    別的城市街道上都有黃線,這不稀奇。

    在Oroville(以下簡稱歐城)有些街上畫的是一條很粗很顯明的綠線。

    沿著綠線走,綠線就可以把你帶到一座一八六三年建造的“中國古廟”。

    詳全文
  • 7 書評: 張愛玲 《小團圓 》讀後 +

  • 評論: 飛越千山之外──喻麗清散文評析 (曾惠茹) +

    喻麗清十七歲開始創作,1967年出版第一本散文集《千山之外》,至2006在台出版最後一本散文集《親愛的魔毯》,雖然2006年因病宣告要淡出文壇,但仍陸陸續續於報章雜誌上發表作品,五十年的寫作資歷,在台出版42本書,大陸出版18本書,她始終沒有放下創作的筆,堪稱是文壇一棵不老的長青樹,如隱地所說:「一個天生的文人,一旦放下手中的筆,就像俠客丟掉寶劍,或許物質生活不虞匱乏,然而心靈世界總是寂寞的。」寫作對喻麗清而言,是抒發心曲、記錄生活,也是藉以還鄉的方式,同時,藉由持續不輟的創作,她也實踐了自我的文學理念──成為了一個終身追求創作藝術且擁有自我風格的作家。

    詳全文
  • 專訪 1:喻麗清的兩個書房 (姚嘉為) +

    專訪 1:喻麗清的兩個書房   (姚嘉為) 1997年,喻麗清應邀來休士頓主講「文學中的鄉情」。當初擬定這個主題時,我立刻想到喻麗清,還有誰比她更適合呢? 那時期,鄉愁瀰漫在她的字裡行間,引起我深深的共鳴。 詳全文
  • 專訪 2: 尋找夢的起點與出口 - 訪問喻麗清 (謝勳) +

    近年來,我和同樣住在舊金山灣區的詩人作家喻麗清互動頻頻,她還為我的詩集《無常的美學 》寫了一篇相當長的序文。她早年即以散文出眾而聞名。有許多讀者卻不知道,詩,在她的心中一直保有非常重要的地位。 詳全文
  • 紀念詩文 +

  • 遍插茱萸少一人:念麗清 (荊棘) +

    二十四年前陳若曦招募女作家要組織海外女作家協會時,我接到喻麗清的電話,她不但邀我入會,還熱情地要我下榻她柏克萊的家。雖然我早已從她的著作認識她,這還是第一次聽到她的聲音;她明朗爽快讓我覺得我們早就相識,也就欣然應邀。見面之後,更是一見如故話說不完。麗清是道地的杭州人,有江南人的嫵媚和溫婉,她風姿清純自然,不愛化妝打扮,和她的名字相配天成。 詳全文
  • 不帶走一片雲彩 (林婷婷) +

    今年七月我來美國舊金山做膝蓋手術,一直到八月才可以起身走動,八月二日上午做完復健運動後,我突然想要看書,走到書櫃前,看著那幾排排列得很整齊的書,就特別懷念作家朋友喻麗清,好久沒有她的音訊了,自從知道她得了癌症後,一直聯繫不到她,據說她謝絕了慰問的電話,也不回電郵。 詳全文
  • 詩四首 ——紀念喻麗清女士 (楊秋生) +

    (一)相知相惜

    相遇
    在河的兩岸

    詳全文
  • 寂寞的花園 (楊秋生) +

    今天清晨,麗清捨下她曾經熱愛的這個世界、她所愛的人,展開翅膀,自由飛翔而去。

    我佇立在花園前面,不過幾天,感覺花園好像有一陣子沒人照顧了,帶著些許淒清的味道。

    和麗清相識甚早,兩人個性又相近,都愛寫作、畫畫、編織、縫紉、收藏瓷器藝品和蒔花荏草。兩人碰到一起除了詩文話題外,互贈瓷器和談論著花園裡的新發現是我們最醉心做的事了。

    詳全文
  • 去蕪存菁: 緬懷喻麗清 (章瑛) +

    去蕪存菁:  緬懷喻麗清            (章瑛) 美麗亦呼應,道及二十六年前麗清畫了一系列以花為主题的作品,莊因為她题的字。當時大家四、五十歲,如今大家七、八十歲,真讓人感慨,鼔勵大家珍惜當下。 詳全文
  • 投歸金紅色的落日 (任安蓀) +

    也還記得去年五月,電腦上看華副,讀到 「癌症病房隨想」,作者為喻麗清,我初以為是她探訪哪位親友之作,仔細看完,大吃一驚,豈止一驚,簡直有如五雷轟頂的震驚!

    怎會呢?怎會是她呢?

    詳全文
  • 生命的盒子 -- 悼喻麗清 (邵丹) +

    生命的盒子 -- 悼喻麗清   (邵丹) 喻麗清收藏盒子。不多,但也不少。 盒子乃人間最普通之物。其實從有意識起,人類就想著製造各種容器,以容世間之物。 喻麗清讓我對盒子從此刮目相看。她一一打開她收藏的盒子,又一一合上。這一開一合之間,她把每一隻盒子的獨特故事告訴我。她也大致複述她曾訴諸文字的思悟。 詳全文
  • 送妳一片雲 (翠軒) +

    藍天穿透濃綠/

    紫晶葡萄垂掛滿架/  

    詳全文
  • 謝謝你關注到那隻孤雁 (趙淑敏) +

    你到底是先走了!你我發病大概是差不多的時候,只不過我們被「砍」的部位不一樣。當時想,既然老天不眷顧我,我自己便無須著意憐惜自己,何須計較美醜,乾脆交給醫生隨便修理,把我兩度又削又烤成了「不是東西」的殘軀。今天我還撐著呢!撐著其實已無意義,又加上心疾眼病讓我活得由半個廢人變做真正的廢料。 詳全文
  • 難忘的摯友 — 喻麗清 (王育梅) +

    難忘的摯友 —  喻麗清        (王育梅) 8月3日清晨,從世界新聞網看到「 作家喻麗清病逝 」令人哀痛的消息;我獨自到住處的花園漫步,看到池塘裡安靜悠划水的鴨媽媽、鴨寶寶,彷彿是看到呈顯淺淺溫柔笑容、靜觀自得的麗清。 1986年,與麗清相識,即向她表露高中時代,我就喜歡她那朦朧白色哀愁文字,像法國女作家莎崗,淡淡微笑中蘊藏的憂鬱。 詳全文
  • 告別麗清 (陳少聰) +

    當麗清得知她的肝硬化已轉為肝癌之後,便立意謝絕人們造訪,而要把時間完全交給至親摯友。我們雖然竭力尊重她的決定,有一天終於還是蓄意犯了規,未經通知便去她家敲門了。如此,總算見了她今生最後一面。 詳全文
  • 邂逅喻麗清 (龔則韞) +

    我的姥叔 (廣東人對叔公的稱謂) 是陸軍軍官,喜歡文藝,每次來看我們,都帶來《新文藝》和《書畫春秋》,我就是在其中的一本裡,第一次見到喻麗清的玉照,那時我還在讀小學,不懂甚麼是詩、散文或小說。但是給我留下很深的印象,也記住了她的名字 詳全文
  • 人生如寄-送麗清遠行 (劉慧琴) +

    和麗清只有一面之緣, 那是2002年海外華文女作家協會在溫哥華舉行的雙年會,會後在林婷婷家小聚。在這之前,讀過她的一些作品,文字清秀,給人一種清新而又親切溫暖的感覺,見面後給我的感覺是文如其人。麗清生於江南,成長於臺灣,長期居住海外,但江南才女的靈氣始終環繞在她的創作中。

    我後來和她有過不多的通訊,

    詳全文
  • 尚未寄出的信 (劉渝) +

    很多追思哀悼的文章,都是这麽開頭的。

    我是出了《七十八十之间  

    詳全文
  • 悼麗清 (董瑞瑤) +

    麗清,你怎麼就走了?難道你忘了,你還欠我一個約會。 那年,你來昆明,我們相聚得好開心。我的好朋友湘昆夫婦陪我們同遊,欣賞市容,參觀博物館,看畫展,品小食,高興得一塌糊塗,你和他們也成了好朋友。你還因此愛上了美麗的春城,想在昆明買一套小居室,我都幫你領到了預售卡的呀……. 詳全文
  • 一封溫情的信 (顧月華) +

    那年在海外女作家年會上,送給每個女作家一本我的書《半張信箋》,後來,我收到有些女作家的電郵,說了她們的感言。 喻麗清也給我寄來一封信,說了她讀這本書的心情及喜悅,信寫在螢幕上,帶著她的熱誠,給我的鼓勵是很大的。於是我把這封美麗的信珍藏在郵箱文件夾裡了。 詳全文
  • 紀念麗清 (王克難) +

    記不得是那一篇文章裏麗清寫說:

    .... 我真愛那些街頭的藝術家,因爲他們時常把我的心帶走,帶到很遠的地方,

    詳全文
  • 獻上一首短歌 (王曉丹) +

    一位文學姐妹離世了,看到嘉為大姐發來的郵件,我不禁心生悲念。

    喻麗清這個名字,對我來說十分陌生,我並不認識她,只因為看她簡介,浙江金華人,是我的同鄉,心裡多了一份親近。她是和我母親一樣的年齡,三歲就去了台灣,寫了許多文學作品,成為著名作家。我生長在大陸, 無緣拜讀她的作品,可光看簡介裡她那些作品的標題,忽然就與她心有靈犀,那些標題生出的美麗,那些美麗裡呈現的浪漫情懷和善良心腸,或許還有不為人知的淒涼、難以言表的糾結、執著一生的期盼和夢想,此刻全在一瞬間撲面而來,令我產生相惜之感。

    詳全文
  • 紀念喻麗清 (江嵐) +

    《沿著時間的邊緣走》,生命固然總是有盡頭。
    然而我们《捨不得》,捨不得你走。
    《春天的意思》裡,我們朗诵過你的情詩,

    詳全文
  • 1

喻麗清照片集

特別報導

  • 簡宛榮獲「南北卡華人盛典 」傑出人物獎 +

    簡宛

    2017年3月日「南北卡華人盛典」在北卡州洛麗城舉行,本會前會長簡宛獲頒十大傑出人物獎。這場盛會由美國「僑報」主辦的盛會,場面盛大,嘉賓雲集,包括北卡州長夫人,州務卿,參議員,市長,等政要。

    從170年前華人到北卡羅萊納州,到40年前簡宛創辦北卡第一所中文學校,隨著華人移民的急速增加,華人社區發展壯大,許多人投入傳播中華文化,加強經濟文化交流,服務社區,積極參政,融入主流,等志願工作。當天接受表揚的十位義工是由三十多個華人社團推薦產生的。

    詳全文
  • 一生的追求 -- 陳若曦演講紀實       (洪玉芬) +

    陳若曦

    「中華民國筆會」2017年名家講座,開春第一場由本會創會會長陳若曦主講,於3月11日在台北「趨勢講堂」舉行。忝為「海外華文女作家協會」一員,有幸銜命為此講座做記錄。

    首先由氣質優雅的筆會會長黃碧端女士致詞,談起1978年她在威斯康辛大學寫博士論文時,邀請陳若曦到該校以英文演說文革時驚心動魄的歷史。相隔三十九年,時空不同,作家經歲月沉澱,一言一詞,發人深省,更具重量。

    詳全文
  • 1

活動相簿 (2016)

稿約

歡迎會員踴躍投稿,「會員動態」為獲文學獎、演講、遷居等消息;「新書出版」為新書出版和購書網頁,500字內為宜。「書評書介」評介中西經典與當代好書,「在他鄉寫作」分享異鄉寫作的感受心得,3000字內為宜,新舊作皆可,編者有刪改權, 請以電子檔寄至 ocwwa2018@gmail.com

 

會務消息

  • 會務報告
  • 第十五屆雙年會
  • # 3 第15屆雙年會日期, 會員文選即將截稿 (7/10/2017) +

    「我在我城」會員文選徵稿7月31日截止。「我在我城」不僅是本屆會員文選主題,也將是巡迴大學校園的座談主題。徵稿啟事全文請看: http://ocwwa.org/index.php/latest-news/board-news。 詳全文
  • # 2 第15屆會員文選《我在我城》徵稿 (4/2017) +

    2018年會員文選以《我在我城》為主題,請描寫你的第二故鄉,它的自然景觀、人文歷史、社會變遷、當地的故事。第二故鄉可能是你在原鄉以外,居住最久的城市、最想念的城市、人生重大轉折的城市; 第二故鄉也可能不只一座城市,可以是多地的比較書寫。重要的是你在其中,不論是安身立命、世代交替、職場浮沉、價值觀轉變,寫出當地居住者的視野和深度,有別於觀光式的浮光掠影,賦予城市以鮮活的生命。 詳全文
  • # 1 雙年會構想 / 網站更新 (1/2017) +

    親愛的文學姐妹們,                                  一元復始萬象更新,祝新春如意,妙筆生花!    去年九月底第十四屆雙年會中,我接下了籌備下屆雙年會的重任。多年來我希望為海外華文文學盡一份心力,因此,一方面提出2018年雙年會到台灣舉行,與學界合作舉辦華文文學論壇的構想; 詳全文
  • 1
  • # 1 雙年會訂於 2018 年 11/2-11/4 台北舉行 (7/2017) +

      第15屆雙年會訂於2018年11月2日至4日(11/2星期五報到) 在台北舉行。11/3-11/4的「華文文學論壇」會議由海外華文女作家協會與國立東華大學及國立師範大學合辦。女作協會員將與台灣學者,作家同台,討論海外華文文學的新動態,與本地文學的比較,跨國女性書寫等議題。11月5日至9日巡迴三所大學校園與青年作家和研究者對話; 參觀城市新興文化景點,遊覽花蓮台東美麗的自然風光,等。籌備細節將來會陸續告知,請姊妹們預留時間,踴躍參加。 詳全文
  • 1

會員消息

  • 新書出版
  • 會員動態
  • 歡迎新會員
  • 海雲同步推出長篇小說《金陵公子》和中短篇小說集《自在飛花輕似夢》 +

    海雲的長篇小說《金陵公子》和中短篇小說集《自在飛花輕似夢》於2017年四月由四川人民出版社出版發行。 詳全文
  • 《新世紀海外華文女作家》叢書第二期出版 +

    繼去年推出的叢書第一期之後,《新世紀海外華文女作家》叢書第二期於2017年8月2日在廈門出版。這一期推出的六冊作品分別是:散文隨筆集《走出前世》(作者/顧月華,美國)、微小說集《那日有霧》(作者/朵拉,馬來西亞),散文隨筆集《走進意大利》(作者/陳瑞琳,美國)、散文集《藍色的鄉愁》(作者/方麗娜,德國)、中短篇小說集《玲玲玉聲》(作者/虔謙,美國)、中短篇小說集《日食風動》(作者/施瑋,美國)。 詳全文
  • 林燁出版長篇小說《尋覓伊甸園》 +

    林燁近期在美國出版新書長篇小說《尋覓伊甸園》,由世界日報出版發行。本書約二十萬字,記錄的是上世紀中國中原幾個小知識分子人生的心路歷程。他們勤奮,希望用誠實的勞動和智慧創造幸福美好的生活。渴望走出大山,開闊視野,開創更美好的明天。 詳全文
  • 張讓出版手記書《攔截時間的方法》 +

    張讓手記書 《攔截時間的方法》2017年1月由台灣九歌出版社出版。這是張讓繼早期《時光幾何》的第二本手記書,再度以「比散文更自由,比日記更隨興」的手記體裁,「以最接近真實的方式記錄生活種種臨即的感興和發生,攫取時間永逝的動感」。 詳全文
  • 曉亞出版散文集《轉個念,心讓世界大不同》 +

    曉亞於今年(2017)在台灣四塊玉文創出版新書《轉個念,心讓世界大不同》,這是她的第十本著作,書中大部份篇章發表於《人生雜誌》「修行在LA」專欄。 本書由南加大比較文學教授張錯及法鼓山方丈果東法師、人間福報總編輯妙熙法師聯名推薦,出版後並獲「中國時報開卷版」好書推薦及「風傳媒」、「就愛聽好書」、「商業週刊良醫健康網」等多個社群網站轉載推薦。 詳全文
  • 1
  • 2
  • 3
  • 張鳳應邀海內外多處演講 +

    去秋榮獲華文著述獎散文類第一名的張鳳,繼北美作協25週年大會和海外女作家遊輪雙年會座談會後,再度應邀北大演講, 及布拉格、紐約、溫哥華、洛杉磯等多處演講。 詳全文
  • 張純瑛、顧月華、海雲應邀哈佛演講 +

    「哈佛中國文化工作坊」為慶祝創辦26週年,特於2017年5月13日擴大舉辦書展及演講。海外女作家協會張純瑛、顧月華、海雲應邀演講,張鳳主持。哈佛中國文化工作坊由李歐梵教授創立,後由王德威教授與張鳳繼任召集人,張鳳為主持人。 詳全文
  • 麥勝梅當選歐洲華文作家協會會長 +

    歐洲華文作家協會第十二屆年會暨文學研討會,於5月26日至28日在華沙圓滿結束。 華沙是波蘭最大的城市和政經文教中心,在很多人的眼中,它更是波蘭歷史的窗口。據籌辦大會團隊稱,這次選擇在華沙召開大會,實質上是提供了華文作家全新認識和了解波蘭的機會。 詳全文
  • 簡宛榮獲「南北卡華人盛典 」傑出人物獎 +

    2017年3月日「南北卡華人盛典」在北卡州洛麗城舉行,本會前會長簡宛獲頒十大傑出人物獎。這場盛會由美國「僑報」主辦的盛會,場面盛大,嘉賓雲集,包括北卡州長夫人,州務卿,參議員,市長,等政要。 詳全文
  • 大陸學者評介周芬娜散文集《人生真滋味》 +

    周芬娜的近作散文集《人生真滋味》,最近有中國學者戴冠青教授研究,已發表於中國著名文學評論雜誌《名作欣賞》(2017年第二期),近日内並將發表於台灣的《藝文論壇》,和美國的《中外論壇》雜誌。 戴冠青教授在「美食書寫中的生命情懐」一文中說, 詳全文
  • 1
  • 2

作品分享

  • 在他鄉寫作
  • 書評書介
  • 會員文選
  • 以筆築橋 (簡宛) +

    到今年九月,離開故鄉己經四十二年。 我總是不停地問著自己,如果留在故鄉,我會這麼執著地握著手中這枝筆嗎?雖然如今己用電腦取代了手中的筆,但是從文字中所建立情感仍然是我與故鄉相繫的橋樑。 開始寫作,純粹是歡喜。歡喜做的事永遠樂在其中。 詳全文
  • 處處無家處處家 (荊棘) +

    家是什麽呢?是不是祖母講故事時你蜷曲依偎的搖籃?是不是父母引頸盼你早歸時依靠的斜墻?是不是孩子們過年過節的游戲和嘻笑?是不是熊熊火爐前親朋好友暢談通宵的時光?是不是夫婦長年忙於油鹽柴米中的恩愛和溫柔?還有那菜餚飄香撲鼻的廚房? 或者,家是魂牽夢繞的歸宿,是失去了的樂園,是那被渴念塗染得美麗溫馨的景象? 詳全文
  • 1
  • 評介帕慕克《我的名字叫紅》 (周芬娜) +

    奥爾罕·帕慕克(Orhan Pamuk,1952-)是當代最著名的土耳其作家,著作等身,雅俗共賞。他最富代表性的傑作,就是2006年10月獲得諾貝爾文學獎的長篇小說《我的名字叫紅》(My 詳全文
  • 夢裡尋他千百度 --- 讀趙淑俠《淒情納蘭》 (呂大明) +

    《淒情納蘭》寫的是一代詞人,納蘭性德一生哀感的故事,他也是來自貴族之家。趙淑俠最擅長寫「情」,這位文學女子寫到情的深處,無疑是地老天荒,牆垣頹塌……。 詳全文
  • 看“海外新移民文學”的時空坐標 (陳瑞琳) +

    內容摘要:當代海外華文壇,“新移民文學”的崛起是一個引人注目的文學浪潮。如何評價和辨析?本文試圖站在歷史時空的宏觀坐標上,探索它的縱向源流,並捕捉它在橫向坐標上對中國當代文學的現實意義。..... 詳全文
  • 艾莉絲‧孟若《出走》譯序 張讓 +

    當代西方作家裡,有兩位只要出新書我必馬上奔到書店買來(通常我都等到出平裝本) ﹕英國的裴娜樂琵‧費滋傑羅和加拿大的艾莉絲‧孟若。兩位都是女性,但風格迥異,除了都雋永耐讀..... 詳全文
  • 此地是 一些事情的源頭 韓秀 +

    列夫‧托爾斯泰在一八九八年所出版的《藝術論》裡有著這樣的論述,「將來的藝術和現在不同,它並不只是描寫少數富人們的生活,它將要努力於傳達人類共同的情感。」..... 詳全文
  • 1
  • 2
  • 《世界美如斯—海外文學織錦》-- 第十四屆會員文選 (2016) +

    世界華人文學理當涵蓋一切用華語書寫的文學,海外文學源自中國文學,然而演變到今天,卻已擁有一片屬於自己的獨特天空。文學的歸屬,除了語言之外,還應把與文學有關的因素如地域、時空、題材、文化、歷史、政治等等綜合一起作出考量。 詳全文
  • 《異國食緣》– 第十三屆會員文選 (2014) +

    德國哲學家尼釆藉筆下人物查拉圖斯特拉的口吻說:「我的兄弟啊,吃和喝,的的確確都不是空洞的東西哪!」 本書彙集逾百篇海外華文女作家的作品,或者透過飲食,細述歲月悠悠中,不知不覺對僑居國文化由排斥到接納的心路歷程;或者介紹各地的奇風異俗; 詳全文
  • 《文學雙城記》– 第十三屆會員文選 (2015) +

    海外華文女作家2014年雙年會,始於廈門,終於金門,會議在廈門大學舉行,會後在金門大學舉辦座談,是協會首度跨越兩岸舉辦的雙年會。 大會邀請的嘉賓,環繞「多元・跨界:我們的寫作」的主題,發表跨越性別、國族、文化、文體的嘉言宏論,希冀擴展華文寫作的層面、縱深與多元性。學貫中西的文學泰斗余光中在〈從九州到世界〉演講中,自地理、性別、先驅、語言四方面,旁徵博引海外創作睥睨中原的歷史典範,和女性作家開啟文風的眾多傳奇。亦在兩岸同享盛名的詩人、畫家席慕蓉透過〈我的原鄉書寫〉,與大家分享受漢族教育長大,成年後潛心探索原鄉蒙古文化的跨界心路歷程。知名小說家與央視編劇徐小斌則以〈跨界:文學與人生的終極價值〉為題,闡述她個人生涯因跨界不斷成長的獨特歷程。 詳全文
  • 《芳草萋萋》— 第十二屆會員文選 (2012) +

    隨著世界文化潮流的進展,婦女地位的提高,科技的發達,海外女性作家遍布世界各地,有更多的機會接觸異國的文化,拓寬視野,因此她們的創作中不單保留著中華文化的底蘊,也無形中融入了異國的元素,卻又有別於故土的文學作品,這種包容異域文化,在新的生活感悟下所創作的「異域新枝」的文學作品,正是海外華文文學的特點,也必然是海外華文文學對中華文化走向世界的重要貢獻。 這部文集主要分為散文及短篇小說兩部分,後又闢「世界各地區華文文學剪輯」,介紹北美、歐洲、日本、東南亞以及馬來西亞的華文文學作品。書名取《芳草萋萋》,取自唐朝崔顥〈黃鶴樓〉的詩句,喻意著散播在世界各地的華文文學正如茂盛的芳草,綿延不斷地吐露芬芳!本書收入來自二十個國家一百零二位作者的作品,象徵著來自不同地域的作家們,帶著各地多姿多采的種族文化,攜手走向一個邊界正逐漸消失的地球村。作品展現新世紀女性作者們在世界各地的生活風貌,以及她們對中西種族文化和性別的跨越所做出的努力。 詳全文
  • 全球華文女作家散文選 -- 第十一屆會員文選 (2010) +

    《全球華文女作家散文選》作者群來自加拿大、美國、比利時、丹麥、法國、德國、英格蘭、荷蘭、汶萊、香港、日本、馬來西亞、菲律賓、臺灣、澳洲、紐西蘭,範圍涵蓋五大洲,幾乎繞行地球一圈。集結一百位女作家精彩創作,呈現海內外交織共融。與此同時,文筆多采多姿,內容豐富多元,讓全球華文文學再上高峰。 「離散」與「聚合」一向是全球華文寫作的兩大支架;全球華文女作家從出生的母語社會遷徙異地,而匯聚在本書的「各言爾志」;從細微處看,每位作者表達了對寫作的愛好和情感,從宏觀處,則透露了去國經驗和文化歸屬的方向。 詳全文
  • 1
  • 2

活動影片(2016)

Webitx公司成立於2010年,是一家提供全方位服務的網站和平面設計工作室,總部設在加州 Cupertino,我們在洛杉磯也有分部。

服務項目包含了一般資訊網站和購物網站的設計開發,平面設計,搜索引擎優化,網站託管,網站維護及其他任何網站或營銷相關的需求,我們都會協助客戶找到最佳及最經濟實惠的解決方案。

我 們的團隊相當瞭解任何中小企業,私營業主及非營利組織的網路需求,並且已協助許多客戶完成網站建置與後續服務。若是您希望透過網路世界讓更多的人認識您或 是創造更多生意機會,歡迎與我們聯絡。請洽Lenny Lin, (408)421-0948或是電郵 Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它.

[選擇Webitx的理由] 

1. 提供一站式服務:我們提供的一切你所需要的Web和圖形解決方案。

2. 專業工作人員:我們團隊是一群有經驗和熟練的網頁設計師和開發人員。

3. 有競爭力的價格:我們利用最新的工具,讓您可以擁有最具有成本效益的解決方案。

4. 貼心專屬的服務:我們的設計師和開發人員會從頭到尾協助您完成整個建構。

即日起透過OCWWA網站廣告聯繫我們Webitx,任何網頁服務九折優待~~~

 

ad 800x1035

 

[我們的作品]

Ana傢俱  Helmet Avenue
 ana furniture  helmet avenue
 宏星衛視  聖荷西矽谷遊學中心
tvhsusa sjsvprepare
DNP Internation  CPTools
 dnpint  cptools