• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
         本會宗旨

海外華文女作家協會為一非政治,非牟利之組織,以交換寫作經驗,聯絡感情,促進文學交流與發展為主要目的。

會長的話:  海外文學的天空       朱立立

  •   +

      海外華文女作家2016雙年會主題為「海外文學的天空」;我們乘輪悠遊,在萬里長空之下飄蕩在無際的太平洋。固然我們仍可不時遙望海岸三地的故居,我們的視野卻是指向世界,我們的目標前瞻未來。在我們這些異鄉華人不斷成長和變化之際,我們的文章也漸漸吸收各地文化的精髓,跨越地域和人種的拘泥,趨向多元和全球化,呈現一片開放和無疆的胸懷。

    回顧海外華人歷年來的寫作,隨著時代的變化再加上個人生活和心態的演進而呈現出不同的意境。早期的留學生文學表達的是沉重的鄉愁和僑居的艱困,深感這個美麗的土地並非自己所有,異地的華人作家如失根的蘭花般呢喃著無奈和傷感。於梨華的《又見棕櫚﹒又見棕櫚》是這個時代的文學代表,而流亡法國的蘇曉康在上世紀的九十年代還在訴說「在美麗的巴黎的那種痛苦。」當華人以堅韌的生命力漸漸適應了異鄉的生活,他們的文學作品也開始變化,呈現出寄生藤或落地生根的形象。 詳全文
  • 1

喻麗清紀念專輯

  •   +

     

    海外女作家協會第五屆會長,名作家、詩人喻麗清於8月2日清晨在北加州離世。家屬依照她的遺願,不舉辦任何儀式。

    喻麗清1945年生於浙江金華,祖籍浙江杭州,三歲遷居台灣。高中時榮獲《皇冠》雜誌文學獎,從此步入台灣文壇。她能詩擅畫,不論寫詩、極短篇、小品、散文、評論,文字靈動雋永,富於詩意,見解獨到。出版著作數十種,以散文為多。

    尤為人稱道的是她纖細善感,愛閱讀,為人謙和親切,與人為善,提攜後進,對推展海外華文創作不遺餘力,文友都捨不得她的離去。

    本會網站推出「喻麗清紀念專輯」,以新詩、短文向她致敬,以表緬懷。部分姊妹詩文於8/21/2017與 中華副刊 同步刊出。-編按

  • 生平事略 +

    1945年生於浙江金華,祖籍浙江杭州,三歲隨父母遷居台灣。臺北醫學大學藥學系畢業。創辦北極星詩社,曾任耕莘寫作班總幹事。先後任職於水牛城紐約州立大學及柏克萊加州大學脊椎動物學博物館。曾任海外華文女作家協會第五屆會長,美國青樹教育基金會董事及台北醫學大學北加州校友會會長。2017年8月2日在北加州辭世。

    高中時榮獲《皇冠》雜誌文學奬,從此步入台灣文壇。她能詩擅畫,不論寫詩、極短篇、小品、散文、評論,文字靈動雋永,富於詩意,旁徵博引,見解獨到。作家張抗抗說,她的文章總有最後神來的一筆,是用發現者的眼光寫作。

    詳全文
  • 寫作年表 +

    1967 《千山之外》,光啟出版社。

    1972 《青色花》,光啟出版社。

    1975 《牛城隨筆》,光啟出版社。

    1976 《短歌》(詩集),光啟出版社。

    1978 《春天的意思》,爾雅出版社。

    詳全文
  • 【喻麗清詩文品讀】 +

  • 詩文二帖 : 癌症病房中的隨想 +

    今年我的生日是在醫院4402B房度過的。

    已經住了三天 ,因為第二次吐血了 ,又動了一次小手術。這次醒來比第一次手術痛苦。

    好在窗外屋頂花園蠻可愛的, 春天就是可愛 ,窗裏窗外如同兩個世界。

    這層樓住的大多是癌症患者,我同房室友得了肺癌 ,跟我大女兒同年。看她年輕的掙扎,尤甚于我 ,我不敢抱怨了。

    詳全文
  • 新詩八首 +

    未來的花園

    偶爾 我寫詩
    多半的時候 我讀書

    讀 為了走近生命的深處
    寫 為了撒下些許希望的種子

    詳全文
  • 小品: 盒子 +

    我喜歡盒子,各式各樣的盒子:大的、小的、紙的、木的、鐵的、石的:看見的以及想像的……

    盒子的魅力,在於它可以有內涵。空著的時候,可以放進什麼。打開的時候,可以找到什麼。開啟了,是內容。關上了,是寶藏。它擁有的內涵的可能性,又彷彿無限。因為,空——是一種靜默,既可以是嚴肅的又可以是遊戲的;實——是一種飽滿,實在的、實用的、踏踏實實的「佔有」:所以盒子無論是空的還是滿的,都可以叫人歡喜。

    詳全文
  • 散文: 象腳花瓶 +

    啊,真是靜得太好。

    一個人,走在淡季的博物館裡。

    靜得這樣美,使我彷佛能夠 看見」我的每一舉步都在推動身邊的空氣,造成一種透明無聲的流動。

    靜得這樣美,使我想及孤獨的好處:它總不會使你過分囂張。一個人孤獨的時候,大喜大怒大哀大樂都不至於了,所有的情緒都似乎沖淡成互容的境地,因而哀愁亦微帶著喜悅,快樂亦略有憂鬱。

    詳全文
  • 散文: 蝴蝶樹 +

    兩年前,我曾經到過蒙特瑞半島。

    蒙特瑞,那裏有一條路,叫做「十七哩路風景線」。路左是高大挺拔的蒼蒼古松,路右是浪濤如雪的海岸。沿海的岩石上鋪長著一層開小紫花的青苔,那樣美的紫和那樣美的綠,那樣乖乖地貼在粗礫的石頭上,教人真喜歡得「半死」。

    最喜歡還是那裏的靜。附近彷彿無人,那些深宅大院人家皆隱蔽在松林當中。張大千先生的故居「環篳菴」,亦在其內。我就是想去看看「環篳菴」的,然而沒有找到。我拿著地圖,背著照相機,有點兒故意地在松裏頭迷了路。

    詳全文
  • 報導文學: 沿著綠線走 +

    別的城市街道上都有黃線,這不稀奇。

    在Oroville(以下簡稱歐城)有些街上畫的是一條很粗很顯明的綠線。

    沿著綠線走,綠線就可以把你帶到一座一八六三年建造的「中國古廟

    中國古廟,Chinese Temple,加州第七七0號古蹟。廟門上寫著―列聖宮―三個大字。廟前有一座很大的香爐,足有一人高。廟的前後是一大片綠草地,儼然是一個以中國廟為中心的小型公園。

    詳全文
  • 書評: 張愛玲 《小團圓 》讀後 +

    這本書, 說實話,它的文學價值比不上張愛玲的其他作品,且史料價值也不怎麼高,有的就是像八卦消息那樣的閒談材料而已。因為它細碎零亂躲躲藏藏,要說的精華都已在《對照記》和 《燼餘錄》中說完了,尋找可以佐証〈色•戒〉電影情節的人恐怕一直要到第四章以後才能讀得下去。

    詳全文

  • 評論: 飛越千山之外 —— 喻麗清散文評析 (曾惠茹) +

    喻麗清十七歲開始創作,1967年出版第一本散文集《千山之外》,至2006在台出版最後一本散文集《親愛的魔毯》,雖然2006年因病宣告要淡出文壇,但仍陸陸續續於報章雜誌上發表作品,五十年的寫作資歷,在台出版42本書,大陸出版18本書,她始終沒有放下創作的筆,堪稱是文壇一棵不老的長青樹,如隱地所說:「一個天生的文人,一旦放下手中的筆,就像俠客丟掉寶劍,或許物質生活不虞匱乏,然而心靈世界總是寂寞的。」寫作對喻麗清而言,是抒發心曲、記錄生活,也是藉以還鄉的方式,同時,藉由持續不輟的創作,她也實踐了自我的文學理念──成為了一個終身追求創作藝術且擁有自我風格的作家。

    詳全文
  • 報導: 喻麗清的兩個書房 (姚嘉為) +

    報導: 喻麗清的兩個書房   (姚嘉為)

      我心中的愛,多到無處可放的時候,我寫。

      心柔念淨的時候,我寫。

      寂寞孤獨的時候,我寫。

      我無端起伏的心情,激得水花四濺的時候,我寫。

      我活得好累好辛苦的時候,我便垂著眼淚,說

    詳全文
  • 專訪: 尋找夢的起點與出口 —— 訪問喻麗清 (謝勳) +

    這是一場我面對過的,最困難的訪談。          

    近年來,我和同樣住在舊金山灣區的詩人作家喻麗清互動頻頻,她還為我的詩集《無常的美學 》寫了一篇相當長的序文。她早年即以散文出眾而聞名。有許多讀者卻不知道,詩,在她的心中一直保有非常重要的地位。

    詳全文
  • 【紀念詩文】 +

  • 遍插茱萸少一人 —— 念麗清 (荊棘) +

    二十四年前陳若曦招募女作家要組織海外女作家協會時,我接到喻麗清的電話,她不但邀我入會,還熱情地要我下榻她柏克萊的家。雖然我早已從她的著作認識她,這還是第一次聽到她的聲音;她明朗爽快讓我覺得我們早就相識,也就欣然應邀。見面之後,更是一見如故話說不完。麗清是道地的杭州人,有江南人的嫵媚和溫婉,她風姿清純自然,不愛化妝打扮,和她的名字相配天成。

    大會之後,她還邀請很多位會員在家開了一個宴會,我一直偏居小城與文壇遠離,藉此良機認識了一些文學界的朋友,得以加入海外女作家的陣營,是受益終生的良緣。

    詳全文
  • 懷念麗清 (簡宛) +

    八月初,我曾與妳夢中相見,妳手中提著餅乾和水菓,還有妳寫的小詩與画作,準備送給我,我伸手去接,卻落了空.....。驚醒過來,望著窗外漆黑的天空,禁不住想起妳來訪北卡,客居我家的日子。更讓我吃驚的是,消息傳來,就是那夜,妳離世而去。

    最近十年,一直想去柏克萊探望妳,因為每年隨家興回台灣,應中研院之聘協助合作研究,幾乎用盡了我們有限的時間和精力,到今年全盤退休。可是,萬萬想不到的是,就在今年八月,妳我天人相隔,未辭而別。

    詳全文
  • 悼麗清 (石麗東) +

    悼麗清                              (石麗東)

    八月二日收到舊金山芳芷的e訊,知悉「麗清今晨離世」的噩耗,除了在靜默中哀傷,不禁思及人生于世,一路上走過千山萬水和不同的人與物相遇、結緣,形成大千世界的景觀和故事…

    麗清成名很早,十七歲入選皇冠雜誌社徵文比賽的佳作,得到時任聯副主編平鑫濤先生的賞識,把她所寫的六篇文章以「拇指山下」的欄名連接每日刊出一篇,推出文壇一顆新星,她的文章清麗而富靈氣,且溫柔有情,隨著歲月推移,字裡行間的詩情和哲思日益增長,是我仰慕的作家。記得六0年代末期,就讀台大中文系的好友吳素寧邀我參加耕莘書院一本譯書的工作,聯絡人是朱廣平,付梓之後,我譯的那一篇敬陪末座,但能名列喻麗清之後,深感榮幸。

    詳全文
  • 不帶走一片雲彩 (林婷婷) +

    今年七月我來美國舊金山做膝蓋手術,一直到八月才可以起身走動,八月二日上午做完復健運動後,我突然想要看書,走到書櫃前,看著那幾排排列得很整齊的書,就特別懷念作家朋友喻麗清,好久沒有她的音訊了,自從知道她得了癌症後,一直聯繫不到她,據說她謝絕了慰問的電話,也不回電郵。後來有一陣子,知道她的病情有好轉,在報上也讀到她寫在醫院病床上與病魔鬥爭後的寧靜。很感寬慰。從書櫃上隨手抽出她翻譯的《盲愛》,心想這一兩天一定要聯繫她。沒想到當天下午,就接到好友鄭羽書從台北發來的微信,傳來麗清的噩耗。我馬上意識到麗清是來向我告別的,冥冥中也許她知道我做了手術,是告別也是來探望我?身體的傷痛加上心情的哀傷,叫我一夜輾轉無眠。

    詳全文
  • 麗淸, 捨不得,妳走好 (陳永秀) +

    麗淸, 捨不得,妳走好      (陳永秀)

    知道留不住,她,終於無聲無息走了。我早已默默的,在心中為她留下一席之地,想她時,她就在那裡,用淡淡的親切的關懷的自然的笑容看著我。

    是她説的「所有的故事,都因為有人捨不得不説有人捨不得忘記,才留下來」。

    詳全文
  • 去蕪存菁 —— 緬懷喻麗清 (章瑛) +

    去蕪存菁  —— 緬懷喻麗清            (章瑛)

    去年八月中,突然在書桌抽屜中找到了幾張麗淸早期之畫作,上有莊因題的字,因為知道麗清病重在家,不願和老友們見面,便電郵寄了給她亦附了給永秀及美麗. 麗清當天便感性的回應:

    謝謝章瑛還找得到這些少作
    那時候我們多麽年輕多麼快樂啊
    還記得我們一起在 Fairmont Hotel上
    過結婚紀念日的呢
    回憶真好,它可以去蕪存菁

    麗清

    詳全文
  • 告別麗清 (陳少聰) +

    當麗清得知她的肝硬化已轉為肝癌之後,便立意謝絕人們造訪,而要把時間完全交給至親摯友。我們雖然竭力尊重她的決定,有一天終於還是蓄意犯了規,未經通知便去她家敲門了。如此,總算見了她今生最後一面。

    那時她已停止了化療,在嘗試別種療法。坐在客廳一張單人沙發椅上的她,臉色有點蠟黃,聲音細弱。孟湘和一位年輕的女子正陪伴着她。女子名叫荊意,是麗清多年做義工的青樹教育基金會裡的人,近月來她一直在麗清身旁照護着她。她說她們情同母女,並兼師生之誼。有這樣一位知心的年青人陪伴照應她,真是麗清的福報。我們都為她覺得欣慰。荊意真是個伶俐的人,她擔心麗清容易疲倦,說了沒幾句話,便提議帶我們去院子裡看麗清種的菜。

    詳全文
  • 寂寞的花園 (楊秋生) +

    寂寞的花園        (楊秋生)

    今天清晨,麗清捨下她曾經熱愛的這個世界、她所愛的人,展開翅膀,自由飛翔而去。

    我佇立在花園前面,不過幾天,感覺花園好像有一陣子沒人照顧了,帶著些許淒清的味道。

    和麗清相識甚早,兩人個性又相近,都愛寫作、畫畫、編織、縫紉、收藏瓷器藝品和蒔花荏草。兩人碰到一起除了詩文話題外,互贈瓷器和談論著花園裡的新發現是我們最醉心做的事了。

    詳全文
  • 葉落 —— 獻給喻麗清女士 (爾雅) +

    葉落 —— 獻給喻麗清女士               (爾雅)

    我和兒子都叫她喻阿姨。對於這輩分混亂的稱呼,喻阿姨開心地應著,並不要求糾正。

    好些與我同齡的作家朋友,都叫她喻大姐。我有時想,是否把她叫老了?可我在情感上,確實對她有著對母親般的依戀與對師長般的敬重。

    她就是我的近鄰,著名作家與詩人喻麗清女士。

    詳全文
  • 一甲子老友喻麗清 (卓以定) +

    一甲子老友喻麗清         (卓以定)

    1956年,認識了喻麗清,我們被分配在二女中的初一同班。我們的教室位在學校後面、有著大樹垂蔭的青瓦二層舊樓,班上來了五十多位剪著劉海、不得過耳、西瓜頭的小女生。麗清從小個子小,面貌清秀,總是微笑,坐在前排;我的個子高瘦,常被安排在最後一排。

    初中同班的我們居然又分配在高中同校同班,麗清還是坐在前面的第二排,我也依然坐在最後一排。

    詳全文
  • 投歸金紅色的落日 (任安蓀) +

    也還記得去年五月,電腦上看華副,讀到「癌症病房隨想」,作者為喻麗清,我初以為是她探訪哪位親友之作,仔細看完,大吃一驚,豈止一驚,簡直有如五雷轟頂的震驚!

    怎會呢?怎會是她呢?

    麗清姐和我,只有幾回開年會時,見過面,聽過她的講評,也合照過,僅此而已,但,神交極久,印象中,我讀大學時,最喜歡讀她和簡宛的作品,七零年代,又常在北美創刊的《世界日報》,讀著她來自「水牛城」的專欄,親切有味,而後她搬到加州寫《柏克萊隨筆》,這一路追讀間,還曾回台買她的《兒歌百首》做為我教子女、教中文學校的參考讀物…。

    詳全文
  • 詩四首 —— 紀念喻麗清女士 (楊秋生) +

    (一)相知相惜

    相遇
    在河的兩岸
    看不到你
    卻聽到你鼓鼓心跳
    溫情如汩汩河水流盪

    詳全文
  • 永遠的喻麗清 (呂紅) +

    永遠的喻麗清             (呂紅)

    喻麗清離開我們有多天了,絲絲連連,尋尋覓覓,心裡總有一種說不出來的難過,不捨。

    在灣區女作家中,喻麗清是我最早認識的一位。那是我剛來美西不久,美國華文文藝界協會開年會,與她相遇,笑容溫婉,一見如故。如今想來,近二十年了!而那張合影,被永久珍藏。

    詳全文
  • 謝謝你關注到那隻孤雁 (趙淑敏) +

    你到底是先走了!你我發病大概是差不多的時候,只不過我們被「砍」的部位不一樣。當時想,既然老天不眷顧我,我自己便無須著意憐惜自己,何須計較美醜,乾脆交給醫生隨便修理,把我兩度又削又烤成了「不是東西」的殘軀。今天我還撐著呢!撐著其實已無意義,又加上心疾眼病讓我活得由半個廢人變做真正的廢料。常想:何不讓我早些息勞歸去?可是對自己無法撒謊,表面上開朗豁闊,內心卻還有許多未解的牽牽然,似乎還眷戀著應無甚可依戀的風塵俗世。到底為了什麼。為了什麼這麼想不開呀?!

    詳全文
  • 懷念麗清姊 (張鳳) +

    26年啦…北美華文作家協會1991年5月4日在紐約市,法拉盛華僑文教中心成立之前,文壇有了些微的騷動。夏烈和張錯等位,先接獲臺北訊息,盼組北美華文作家協會。擅寫幽默小品的吳玲瑤,終又從洛杉磯電話:邀請組織作家及創會的五地分會長等:北卡簡宛,休士頓石麗東 、李蔚華,張天心、韓秀則由華府來;一齊在紐約創立北美華文作協。紐英倫分會的我,就此得識北加分會的名家麗清姐,非常深刻的春天,高跟鞋不低的我們幾位文友,走在大都會街頭來去,足下相當辛苦。

    麗清姊出道於少女時代,17歲就創作50年,以散文名世,十年前左右,竟宣告要淡出文壇,幸仍零星發表作品,有在台出版42本書,大陸出版18本書的數據突破,以餉男女書迷。

    她是北醫藥學畢業的,赴美在水牛城紐約州立大學,教過中文。所以我最早讀她的《千山之外》《牛城隨筆》正因她文字深得我心,又與我有地緣之親。

    當她1978年遷居任職於柏克萊加大脊椎動物學博物館,我們後來就喬遷鄰近康乃爾大學4年之後,再東遷哈佛大學。她曾獲新聞局優良著作金鼎獎、中國文協散文獎章等。《欄杆拍遍》《蝴蝶樹》等名作令人噙淚追隨;《把花戴在頭上》《沿著綠線走》她又屬與詩人張錯教授,算是我少數之同道亦文亦史。

    黃美之姐早有大手筆,邀麗清,叢甦,劉年玲,伊犁與我,幾位一同在1997年9月共赴東北訪問演講的文學之旅。惜乎我病倒,未能與她們親近成行。

    她被推選主掌海外女作協雙年會,正逢我出書驛馬星動的1998 年,春天我就與她和於梨華,吳玲瑤,周芬娜,胡為美,葉文可,一同參與書展演講盛大會議,由表妹黃美華擔任主持人,夏秋季不斷奉母赴台北,紐約,香港,泉州等南閩演講以文會友,所以我缺席啦。

    從雨中的柏克萊加大總圖書館,走向他們的南天門,就是一次稀罕的情景。2004年再次步上大理石樓梯,應邀往訪在美國東亞圖書館中涵攝極有份量的柏克萊加大田長霖東亞圖書館,自是心喜不言可喻。

    在館長室須臾敘舊,名家麗清姐接踵而至,窗外綠意新鮮,館內書籍古雅,我倆就在頭頭是道周欣平館長婉轉詳盡的解說中,親睹了他們各種罕見的珍藏和建構獨立新館恭逢其盛的方案。

    詳全文
  • 生命的盒子 —— 悼喻麗清 (邵丹) +

    生命的盒子 —— 悼喻麗清   (邵丹)

    喻麗清收藏盒子。不多,但也不少。

    盒子乃人間最普通之物。其實從有意識起,人類就想著製造各種容器,以容世間之物。

    喻麗清讓我對盒子從此刮目相看。她一一打開她收藏的盒子,又一一合上。這一開一合之間,她把每一隻盒子的獨特故事告訴我。她也大致複述她曾訴諸文字的思悟。

    詳全文
  • 送妳一片雲 (翠軒) +

    cloud sm 藍天穿透濃綠/
    紫晶葡萄垂掛滿架/
    雲朵似棉絮絲柔/擁抱/
    往日的歡笑/
    妳說/手術初癒/
    心也壞了/肝也壞了/
    送妳一片雲/

    詳全文
  • 難忘的摯友 —— 喻麗清 (王育梅) +

    難忘的摯友 —— 喻麗清        (王育梅)

    8月3日清晨,從世界新聞網看到「 作家喻麗清病逝 」令人哀痛的消息;我獨自到住處的花園漫步,看到池塘裡安靜悠划水的鴨媽媽、鴨寶寶,彷彿是看到呈顯淺淺溫柔笑容、靜觀自得的麗清。

    1986年,與麗清相識,即向她表露高中時代,我就喜歡她那朦朧白色哀愁文字,像法國女作家莎崗,淡淡微笑中蘊藏的憂鬱。

    詳全文
  • 一封溫情的信 (顧月華) +

    那年在海外女作家年會上,送給每個女作家一本我的書《半張信箋》,後來,我收到有些女作家的電郵,說了她們的感言。

    喻麗清也給我寄來一封信,說了她讀這本書的心情及喜悅,信寫在螢幕上,帶著她的熱誠,給我的鼓勵是很大的。於是我把這封美麗的信珍藏在郵箱文件夾裡了。

    詳全文
  • 邂逅喻麗清 (龔則韞) +

    邂逅喻麗清                          (龔則韞)

    我的姥叔 (廣東人對叔公的稱謂) 是陸軍軍官,喜歡文藝,每次來看我們,都帶來《新文藝》和《書畫春秋》,我就是在其中的一本裡,第一次見到喻麗清的玉照,那時我還在讀小學,不懂甚麼是詩、散文或小說。但是給我留下很深的印象,也記住了她的名字。

    父親的帶領和鼓勵,幫助我領略寫作的樂趣,使我寫寫塗塗,樂此不疲。我的寫作純粹是喜歡, 看多了,漸漸地明白自己喜歡甚麼風格的文字。後來讀大學時,因為喜歡張秀亞的散文作品,發現喻麗清的散文竟然與張老師的文風近似,都喜歡草木花鳥,提倡昇華靈魂,字裡行間的品德高尚,神韻清淨,有悟性,有靈動,是我崇尚的境界,我開始擁抱她的文字,與其神交。

    詳全文
  • 人生如寄 —— 送麗清遠行 (劉慧琴) +

    和麗清只有一面之緣, 那是2002年海外華文女作家協會在溫哥華舉行的雙年會,會後在林婷婷家小聚。在這之前,讀過她的一些作品,文字清秀,給人一種清新而又親切溫暖的感覺,見面後給我的感覺是文如其人。麗清生於江南,成長於臺灣,長期居住海外,但江南才女的靈氣始終環繞在她的創作中。

    我後來和她有過不多的通訊, 也向她約過稿,她也都認認真真客氣地回覆,也許在她的記憶裡我只是一個淡淡的影子,但她在我生命的列車裡卻是無法忘懷的曾一度同車的旅人。她到站下車了,我還在繼續旅程。

    詳全文
  • 尚未寄出的信 (劉渝) +

    很多追思哀悼的文章,都是 麽開頭的。

    我是出了《七十八十之 》這本書後,很想寄一本 你留念,並附短信 候。可是又聽

    詳全文
  • 悼麗清 (董瑞瑤) +

    麗清,你怎麼就走了?難道你忘了,你還欠我一個約會。

    那年,你來昆明,我們相聚得好開心。我的好朋友湘昆夫婦陪我們同遊,欣賞市容,參觀博物館,看畫展,品小食,高興得一塌糊塗,你和他們也成了好朋友。你還因此愛上了美麗的春城,想在昆明買一套小居室,我都幫你領到了預售卡的呀…….

    詳全文
  • 紀念麗清 (王克難) +

    記不得是那一篇文章裏麗清寫說:

    ....我真愛那些街頭的藝術家,因爲他們時常把我的心帶走,帶到很遠的地方, 使我知道我真是有一顆心...

    從那以後我無論天涯海角,一看到街頭藝術家,就會記得她寫的。知道我有一顆心。天使已把她帶到天上,留下她的詩與文,如星星般美麗,如星星般永恆。

    詳全文
  • 請不要跟我說——永別 ——為喻麗清而作 (宇秀) +

    親愛的朋友
    所有愛我的和我摯愛著的你
    請不要跟我說——永別
    我不想小溪流出嗚咽
    更不要眼淚注入我的旅行杯
    我呀,只是在地上走得有點累
    想起了上帝曾經賦予
    另一種行走方式
    我決定去嘗試一下怎樣才算飛
    此刻,酷暑正在消退

    詳全文
  • 我也謝謝您 — 悼麗清 (王育梅) +

    我也謝謝您  —  悼麗清  (王育梅)

    8月2日傳來您病逝消息,正值夏威夷的清晨。我輕聲告訴恐龍,「麗清走了,我想單獨下樓走走。」

    住處是32層樓的公寓,樓底下有個不甚小的花園,園內經常處處是鳥語花香。當日,陽光未現,地上有昨夜雨水的痕跡,鳥群忽高忽下飛翔,喧啾不再。忽見樹梢上一隻黑色羽毛的鳥,任憑風吹樹搖,牠不為所動;此景讓我想起您曾說的「靜觀自得」。

    詳全文
  • 獻上一首短歌 (王曉丹) +

    一位文學姐妹離世了,看到嘉為大姐發來的郵件,我不禁心生悲念。

    喻麗清這個名字,對我來說十分陌生,我並不認識她,只因為看她簡介,浙江金華人,是我的同鄉,心裡多了一份親近。她是和我母親一樣的年齡,三歲就去了台灣,寫了許多文學作品,成為著名作家。我生長在大陸, 無緣拜讀她的作品,可光看簡介裡她那些作品的標題,忽然就與她心有靈犀,那些標題生出的美麗,那些美麗裡呈現的浪漫情懷和善良心腸,或許還有不為人知的淒涼、難以言表的糾結、執著一生的期盼和夢想,此刻全在一瞬間撲面而來,令我產生相惜之感。

    詳全文
  • 紀念喻麗清 (江嵐) +

    《沿著時間的邊緣走》,生命固然總是有盡頭。
    然而我們《捨不得》,捨不得你走。

    《春天的意思》裡,我們朗诵過你的情詩,
    《流浪的歲月》中,我們吟唱著你的兒歌。

    詳全文
  • 1

特別報導

  • 簡宛榮獲「南北卡華人盛典 」傑出人物獎 +

    簡宛

    2017年3月日「南北卡華人盛典」在北卡州洛麗城舉行,本會前會長簡宛獲頒十大傑出人物獎。這場盛會由美國「僑報」主辦的盛會,場面盛大,嘉賓雲集,包括北卡州長夫人,州務卿,參議員,市長,等政要。

    從170年前華人到北卡羅萊納州,到40年前簡宛創辦北卡第一所中文學校,隨著華人移民的急速增加,華人社區發展壯大,許多人投入傳播中華文化,加強經濟文化交流,服務社區,積極參政,融入主流,等志願工作。當天接受表揚的十位義工是由三十多個華人社團推薦產生的。

    詳全文
  • 一生的追求 -- 陳若曦演講紀實       (洪玉芬) +

    陳若曦

    「中華民國筆會」2017年名家講座,開春第一場由本會創會會長陳若曦主講,於3月11日在台北「趨勢講堂」舉行。忝為「海外華文女作家協會」一員,有幸銜命為此講座做記錄。

    首先由氣質優雅的筆會會長黃碧端女士致詞,談起1978年她在威斯康辛大學寫博士論文時,邀請陳若曦到該校以英文演說文革時驚心動魄的歷史。相隔三十九年,時空不同,作家經歲月沉澱,一言一詞,發人深省,更具重量。

    詳全文
  • 1

稿約

歡迎會員踴躍投稿,「會員動態」為獲文學獎、演講、遷居等消息;「新書出版」為新書出版和購書網頁,500字內為宜。「書評書介」評介中西經典與當代好書,「在他鄉寫作」分享異鄉寫作的感受心得,3000字內為宜,新舊作皆可,編者有刪改權, 請以電子檔寄至 ocwwa2018@gmail.com

會務消息

  • 會務報告
  • 第十五屆雙年會
  • 第三屆全球華文散文徵文大賽徵稿啟事 +

    “一帶一路”既是經濟之路,也是文明之路、文化之路。駝鈴悠悠,濤聲蕩蕩,絲路上的文心花雨間,依稀可見歷史與現實的相遇、中國與世界的對話、自我與他者的交流,一幕幕生動精彩的“絲路故事”正在接連上演。當代華文作家,學貫中西,兼容並蓄,是不同“絲路故事”的重要參與者。本屆徵文以“絲路上的文心花雨”為主題,歡迎華文作家以手中如椽之筆、借助豐富多彩的漢字,呈現一段充滿風情的文學絲路。 詳全文
  • # 5 「喻麗清紀念專輯」 / 2017最新通訊錄 +

    親愛的文學姊妹們,  第五屆會長喻麗清於8月2日在北加州辭世, 消息傳來, 姊妹們深感不捨。我們決定在網站上推出「喻麗清紀念專輯」,邀請姊妹們以新詩、短文表達哀思,分享對喻麗清其人其文的認識。消息發出後, 來稿踴躍,情辭哀婉,感人至深。部份文章與台灣中華日報副刊同步刊出。專輯亦轉載姊妹們在世界日報副刊及上下古今版發表的文章。  喻麗清紀念專輯」於8月31日完成   , 內容豐富,會員紀念詩文外,還有喻麗清照片集、生平事略、寫作年表、詩文作品選讀、喻麗清作品研究、報導與專訪, 期能有助於了解她的文學人生與創作成就。請上網站 ocwwa.org閱覽, 詳全文
  • # 4 第五屆會長喩麗清8月2日辭世 +

    各位文學姊妹, 向大家報告一個哀傷的消息,本會第五屆會長,著名作家、詩人喩麗清於8月2日清晨在北加州離世。家屬依照她的遺願,不舉辦任何儀式。 我們將於8月底在海外女作家協會網站推出「喻麗清紀念專輯」,以新詩、短文懷念喻麗清。請姊妹們惠賜新詩、1200字內短文,於 8月20日前寄至 Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它, 詳全文
  • # 3 第15屆雙年會日期, 會員文選即將截稿 (7/10/2017) +

    「我在我城」會員文選徵稿7月31日截止。「我在我城」不僅是本屆會員文選主題,也將是巡迴大學校園的座談主題。徵稿啟事全文請看: http://ocwwa.org/index.php/latest-news/board-news。 詳全文
  • # 2 第15屆會員文選《我在我城》徵稿 (4/2017) +

    2018年會員文選以《我在我城》為主題,請描寫你的第二故鄉,它的自然景觀、人文歷史、社會變遷、當地的故事。第二故鄉可能是你在原鄉以外,居住最久的城市、最想念的城市、人生重大轉折的城市; 第二故鄉也可能不只一座城市,可以是多地的比較書寫。重要的是你在其中,不論是安身立命、世代交替、職場浮沉、價值觀轉變,寫出當地居住者的視野和深度,有別於觀光式的浮光掠影,賦予城市以鮮活的生命。 詳全文
  • 1
  • 2
  • # 1 雙年會訂於 2018 年 11/2-11/4 台北舉行 (7/2017) +

      第15屆雙年會訂於2018年11月2日至4日(11/2星期五報到) 在台北舉行。11/3-11/4的「華文文學論壇」會議由海外華文女作家協會與國立東華大學及國立師範大學合辦。女作協會員將與台灣學者,作家同台,討論海外華文文學的新動態,與本地文學的比較,跨國女性書寫等議題。11月5日至9日巡迴三所大學校園與青年作家和研究者對話; 參觀城市新興文化景點,遊覽花蓮台東美麗的自然風光,等。籌備細節將來會陸續告知,請姊妹們預留時間,踴躍參加。 詳全文
  • 1

作品分享

  • 書評書介
  • 在他鄉寫作
  • 會員文選
  • 層疊皺褶的記憶 —— 石黑一雄的文學天地 +

    諾貝爾委員會剛才宣佈2017文學獎的得主為英籍日裔小說家石黑一雄 (Kazuo 詳全文
  • 評介帕慕克《我的名字叫紅》 (周芬娜) +

    奥爾罕·帕慕克(Orhan Pamuk,1952-)是當代最著名的土耳其作家,著作等身,雅俗共賞。他最富代表性的傑作,就是2006年10月獲得諾貝爾文學獎的長篇小說《我的名字叫紅》(My 詳全文
  • 夢裡尋他千百度 --- 讀趙淑俠《淒情納蘭》 (呂大明) +

    《淒情納蘭》寫的是一代詞人,納蘭性德一生哀感的故事,他也是來自貴族之家。趙淑俠最擅長寫「情」,這位文學女子寫到情的深處,無疑是地老天荒,牆垣頹塌……。 詳全文
  • 看“海外新移民文學”的時空坐標 (陳瑞琳) +

    內容摘要:當代海外華文壇,“新移民文學”的崛起是一個引人注目的文學浪潮。如何評價和辨析?本文試圖站在歷史時空的宏觀坐標上,探索它的縱向源流,並捕捉它在橫向坐標上對中國當代文學的現實意義。..... 詳全文
  • 艾莉絲‧孟若《出走》譯序 張讓 +

    當代西方作家裡,有兩位只要出新書我必馬上奔到書店買來(通常我都等到出平裝本) ﹕英國的裴娜樂琵‧費滋傑羅和加拿大的艾莉絲‧孟若。兩位都是女性,但風格迥異,除了都雋永耐讀..... 詳全文
  • 1
  • 2
  • 以筆築橋 (簡宛) +

    到今年九月,離開故鄉己經四十二年。 我總是不停地問著自己,如果留在故鄉,我會這麼執著地握著手中這枝筆嗎?雖然如今己用電腦取代了手中的筆,但是從文字中所建立情感仍然是我與故鄉相繫的橋樑。 開始寫作,純粹是歡喜。歡喜做的事永遠樂在其中。 詳全文
  • 處處無家處處家 (荊棘) +

    家是什麽呢?是不是祖母講故事時你蜷曲依偎的搖籃?是不是父母引頸盼你早歸時依靠的斜墻?是不是孩子們過年過節的游戲和嘻笑?是不是熊熊火爐前親朋好友暢談通宵的時光?是不是夫婦長年忙於油鹽柴米中的恩愛和溫柔?還有那菜餚飄香撲鼻的廚房? 或者,家是魂牽夢繞的歸宿,是失去了的樂園,是那被渴念塗染得美麗溫馨的景象? 詳全文
  • 1
  • 《世界美如斯—海外文學織錦》-- 第十四屆會員文選 (2016) +

    世界華人文學理當涵蓋一切用華語書寫的文學,海外文學源自中國文學,然而演變到今天,卻已擁有一片屬於自己的獨特天空。文學的歸屬,除了語言之外,還應把與文學有關的因素如地域、時空、題材、文化、歷史、政治等等綜合一起作出考量。 詳全文
  • 《異國食緣》– 第十三屆會員文選 (2014) +

    德國哲學家尼釆藉筆下人物查拉圖斯特拉的口吻說:「我的兄弟啊,吃和喝,的的確確都不是空洞的東西哪!」 本書彙集逾百篇海外華文女作家的作品,或者透過飲食,細述歲月悠悠中,不知不覺對僑居國文化由排斥到接納的心路歷程;或者介紹各地的奇風異俗; 詳全文
  • 《文學雙城記》– 第十三屆會員文選 (2015) +

    海外華文女作家2014年雙年會,始於廈門,終於金門,會議在廈門大學舉行,會後在金門大學舉辦座談,是協會首度跨越兩岸舉辦的雙年會。 大會邀請的嘉賓,環繞「多元・跨界:我們的寫作」的主題,發表跨越性別、國族、文化、文體的嘉言宏論,希冀擴展華文寫作的層面、縱深與多元性。學貫中西的文學泰斗余光中在〈從九州到世界〉演講中,自地理、性別、先驅、語言四方面,旁徵博引海外創作睥睨中原的歷史典範,和女性作家開啟文風的眾多傳奇。亦在兩岸同享盛名的詩人、畫家席慕蓉透過〈我的原鄉書寫〉,與大家分享受漢族教育長大,成年後潛心探索原鄉蒙古文化的跨界心路歷程。知名小說家與央視編劇徐小斌則以〈跨界:文學與人生的終極價值〉為題,闡述她個人生涯因跨界不斷成長的獨特歷程。 詳全文
  • 《芳草萋萋》— 第十二屆會員文選 (2012) +

    隨著世界文化潮流的進展,婦女地位的提高,科技的發達,海外女性作家遍布世界各地,有更多的機會接觸異國的文化,拓寬視野,因此她們的創作中不單保留著中華文化的底蘊,也無形中融入了異國的元素,卻又有別於故土的文學作品,這種包容異域文化,在新的生活感悟下所創作的「異域新枝」的文學作品,正是海外華文文學的特點,也必然是海外華文文學對中華文化走向世界的重要貢獻。 這部文集主要分為散文及短篇小說兩部分,後又闢「世界各地區華文文學剪輯」,介紹北美、歐洲、日本、東南亞以及馬來西亞的華文文學作品。書名取《芳草萋萋》,取自唐朝崔顥〈黃鶴樓〉的詩句,喻意著散播在世界各地的華文文學正如茂盛的芳草,綿延不斷地吐露芬芳!本書收入來自二十個國家一百零二位作者的作品,象徵著來自不同地域的作家們,帶著各地多姿多采的種族文化,攜手走向一個邊界正逐漸消失的地球村。作品展現新世紀女性作者們在世界各地的生活風貌,以及她們對中西種族文化和性別的跨越所做出的努力。 詳全文
  • 全球華文女作家散文選 -- 第十一屆會員文選 (2010) +

    《全球華文女作家散文選》作者群來自加拿大、美國、比利時、丹麥、法國、德國、英格蘭、荷蘭、汶萊、香港、日本、馬來西亞、菲律賓、臺灣、澳洲、紐西蘭,範圍涵蓋五大洲,幾乎繞行地球一圈。集結一百位女作家精彩創作,呈現海內外交織共融。與此同時,文筆多采多姿,內容豐富多元,讓全球華文文學再上高峰。 「離散」與「聚合」一向是全球華文寫作的兩大支架;全球華文女作家從出生的母語社會遷徙異地,而匯聚在本書的「各言爾志」;從細微處看,每位作者表達了對寫作的愛好和情感,從宏觀處,則透露了去國經驗和文化歸屬的方向。 詳全文
  • 1
  • 2

會員消息

  • 新書出版
  • 會員動態
  • 歡迎新會員
  • 王曉丹出版新書《雅線意彩》、《溫莎堡的黃玫瑰》 +

    2017年3月,王曉丹的新書《雅線意彩》由青島出版社出版,這是一本講述已故書畫大師董欣賓一生傳奇故事的書籍。作者1980年代大學畢業分配在南京雨花雜誌社任小說編輯,與江蘇國畫院的畫家、新文人畫派領銜人物董欣賓相遇,遂成為忘年之交,且被董認定是他未來傳記的作者。奇一生。 詳全文
  • 韓秀在幼獅文化出版第三本藝術家傳記 ——《米開朗基羅》 +

    從開筆書寫到書稿進入印刷廠,整整三百六十五天,韓秀「住在」五百年前的義大利,深切體會一個偉大心靈所經受到的艱難困苦、創作的喜悅,以及被理解的幸福。 詳全文
  • 大邱出版散文集《青山依舊在》 +

    由密西根州遷居北加州的大邱,九月在台出版散文集《青山依舊在》,由秀威資訊公司出版發行。本書共分五個篇章「難忘密西根」、「比鄰加拿大」、「愛恨芝加哥」、「路過喬治亞」、「情定北加州」,以作者居住過的大區域為經,以各處的風土人情為緯,串聯出客居歲月的真實風貌,其中有感人的親情友情,有生活的酸甜苦辣,有動人的青山綠水更有迷人的閒花野草。 詳全文
  • 洪玉芬出版鄉情書《多情應笑我》 +

    旅台金門作家洪玉芬新書《多情應笑我》由遠景出版社九月面世,從2009《希望不滅》、2011《島嶼食事:金門人金門菜》到2014《雜貨商的兒女》,洪玉芬都是以離鄉遊子的心情,不斷的商旅尤其以中東非洲居多,想要傳遞旅外遼闊世界的聲音,再回頭懷抱家鄉做有意義的連結。 詳全文
  • 鮑家麟出版《俠女愁城:秋瑾的生平與詩詞》 +

    亞利桑那州會員鮑家麟教授的學術論著《俠女愁城:秋瑾的生平與詩詞》,於2016年底由南京大學出版社出版。本書寫的不僅是政治史和婦女史上的秋瑾,更是文學史上的秋瑾。 詳全文
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 泰國會員夢凌的微型小說改編的微電影《象畫情緣》獲獎連連 +

    泰國文化部暨亞洲文化教育基金會聯合舉辦的「國際華文詩歌大賽暨泰中國際微電影展」,於2017年11月2日在泰國國家文化中心盛大舉行。由泰華著名作家夢凌的原創微型小說《父親》改編成的微電影《象畫情緣》,因有泰國文化部的認可與資金支持、泰國馬逸影視製作公司、中國.作家網的支持及泰中紅星的鼎力演出, 詳全文
  • 韓秀達拉斯演講偉大藝術家的心靈   +

    自我擔任北德州文友社社長以來,總不忘為文友們介紹寫作有成;又願與大家分享經驗的名作家到達拉斯辦講座。二0一六年參加海外華文女作家第十四屆雙年會時,我有幸與韓秀為室友,數日近距離相處,再加上聆聽韓秀的專題演講後非常感動,因而決定邀請她到達拉斯演講,很高興獲得她的首肯,相約在她寫完《米開朗基羅》後蒞臨達拉斯,並訂下一個亮麗又令人期盼的精采講題: 在銀河系探訪格外明亮的星辰 詳全文
  • 王曉蘭策劃「白先勇和他的文學情懷」人文講座 +

    2017年8月26日,人文磚基金會暨美華人文學會在聖蓋博希爾頓舉行「白先勇和他的文學情懷」記者會,出席者有白先勇教授、顧問張錯教授,學者Michael Berry,主辦協辦代表,及近四十位記者。這段期間,當地文藝社團紛紛掀起《紅樓夢》的各種討論。 詳全文
  • 2017年海外華文著述獎揭曉 +

    華僑救國聯合總會2017年海外華文著述獎得獎名單於九月底在台北揭曉,僑聯總會成立於1952年,每年向海外僑胞徵集華文作品,旨在復興中華文化,獎勵優良華文著述。 恭喜本會多位會員分別獲得各類獎項如下: 詳全文
  • 李又寧紐約舉辦兩個學術研討會 +

    今夏七月紐約聖約翰大學亞洲研究所在李又寧所長的主持之下舉辦了兩個與「中國近代教育」和「華夏藝術」有關的學術研討會,所發表的論文近四十篇,與會者除紐約地區的哥倫比亞和聖約翰大學,還有來自兩岸的學者及藝術工作者近五十人,使令今夏七月紐約的天空格外多元多采多姿! 詳全文
  • 1
  • 2
  • 3
  • 歡迎和富彌生加入本會 +

    歡迎日本作家和富彌生加入海外華文女作家協會。 彌生,和富彌生,曾用名 祁放。出生在山東。1984年留學日本。日本中央大學文學碩士。廈門大學博士課程修了。 詳全文
  • 歡迎陳容香加入本會 +

    歡迎紐約作家陳容香加入海外華文女作家協會。 陳容香筆名蓉鄉,台大法律系畢業,Ball State 詳全文
  • 歡迎景小佩加入本會 +

    歡迎紐西蘭奧克蘭作家景小佩加入海外華文女作家協會。景小佩,山東廣饒人,生於台灣高雄鳳山。台北市立女中,中山女中,台灣師範大學國文系畢業,美國密蘇里州聖路易大學西方舞台戲劇系碩士。 詳全文
  • 歡迎 張金翼加入本會 +

    歡迎加州洛杉磯作家張金翼加入海外華文女作家協會。 張金翼祖籍山東,生於貴州,長在臺灣,入籍美國四十餘年,自號「 箏鄉散人」。 詳全文
  • 歡迎顏敏如加入本會 +

    歡迎瑞士作家顏敏如加入海外華文女作家協會。 顏敏如,台灣高雄市人。長居瑞士。「歐洲華文作家協會」、「獨立中文筆會」會員。曾在台灣新聞報及見證雜誌社各有專欄。顏敏如所有出版的書籍全收藏在瑞士首都伯恩的國家圖書館。 她嗜好思考與散步。在批判自己也批判世界之後,覺得自己不如一粒沙,而一粒沙的批判工作竟然成了永不止息的生活方式。是幸?是不幸? 詳全文
  • 1

喻麗清照片集

活動相簿 (2016)

活動影片(2016)

「中華民國筆會」2017年名家講座,開春第一場由本會創會會長陳若曦主講,於3月11日在台北「趨勢講堂」舉行。忝為「海外華文女作家協會」一員,有幸銜命為此講座做記錄。

首先由氣質優雅的筆會會長黃碧端女士致詞,談起1978年她在威斯康辛大學寫博士論文時,邀請陳若曦到該校以英文演說文革時驚心動魄的歷史。相隔三十九年,時空不同,作家經歲月沉澱,一言一詞,發人深省,更具重量。

陳若曦演講1接著由九歌出版社總編輯陳素芳女士主持講座,她直指若曦老師,「文學,是她服務社會的方式。」她對若曦老師的生平,瞭若指掌,如數家珍,因文字而對社會關懷,付諸實際行動,躍然紙上,因為很多書均經由她的編輯而出版。她提供了許多相關影像,在現場播放,供觀眾聽文學、看文學,共同閱讀一段不平凡的歷史。

若曦老師以「一生的追求」為題,回顧她的成長、求學、寫作、文革經歷、與社會人道關懷等。言詞中,詼諧中見豁達,回顧中見哲理,敘事中見堅持。

現場座無虛席,觀眾井然凝聽,充分顯現了演講者的魅力。演講一開始,若曦老師自述出生於貧窮的工農家庭,幼時藉閱讀或當孩子王說故事給玩伴聽等方式的文學啟蒙。大學時期與同班同學白先勇、王文興、歐陽子等投入《現代文學》雜誌,因雜誌經費來源少,必需身兼編寫工作 (自己寫稿為雜誌節省稿費支出) ,一枝筆寫著寫著,磨練出對文學的興趣,一路編寫的篳路藍縷,奠定了她書寫的功力。


在那「來來來,來台大;去去去,去美國」的年代,她傑出的表現,經美新處處長的推荐,獲得大學全額獎學金,留學美國。學成後,踏入中國土地生活了七年,親身經歷了文革,寫了《尹縣長》這本震驚世界的鉅作,掀開了當時共產黨統治下不為人知,鐵幕中的生活,成為開啟傷痕文學的先驅。

陳若曦演講2談起過往,點點滴滴,雖驚險,如戲劇性的一幕幕,她卻以雲淡風輕的口吻,娓娓道來。這是生活歷練與學養見識養成的高度吧!

在台灣民主化的過程中,她以作家悲天憫人的同情心,從美國專程返國,先後與蔣經國總統會面二次,挺身為「美麗島事件」涉案人士說情;與中共領導人胡耀邦會面,為中國作家北島求情使其能出國訪問;旅行西藏與班禪喇嘛見面暢談「一國兩治」與「高度自治」之優窳。從言談和著作中,我們見到一位奇女子,終其一生,為歷史關鍵時刻做見證,若說她的生命史像一部近代史也不為過。

不知有多少人捧讀《尹縣長》這本書長大,我是其中一位。何其有幸,從這場講座,聆聽到這部作品的時代背景。

若曦老師談到早期戒嚴時代國民政府的白色恐怖,尤其在大學時期,目睹《自由中國》雜誌雷震被抓,同班同學歐阿港無故失蹤等事件。自小的台灣教育,讓她深受儒家思想影響,如「禮運大同篇」的理想境界,加上大學時期閱讀禁書,起了民族主義思想的化學作用,又因出身工農家庭,中國的社會主義制度是服務廣大的人民。因此,年輕的心,熱情澎湃,憧憬著探究與印證未知的世界,便義無反顧的踏上回歸中國之路。

在中國生活七年,她回顧文革這段歷史和自己的親身經驗,可謂驚心動魄。從前的社會分類是士農工商,中共建國後分為「紅五類」,即工農兵革命幹部和子女,相對於「黑五類」,即地主、富農、反革命份子、壞份子和右派。文革中又把黑五類擴充,加上資產階級幹部和知識份子等成九類,而知識份子排第九,故稱「臭老九」。紅衛兵穿軍服,提倡革命無罪,造反有理,破四舊,打殺搶劫,教育停頓,忠於毛主席,思想改造,整天讀毛語錄,全國上下都有毛肖像。她並以當時生活情景與日常故事為例,描繪種種的精神壓力,聽來彷彿身歷其境。相對於今日的環境變遷,聽完無不哄堂大笑,深感那時代的荒謬與匪夷所思。

生長於台灣,自然有血濃於水的鄉土情懷。她從文字出發,關懷人群社會,打破狹隘的地域觀念,以人類、土地的關懷為最崇高的宗旨。雖然對台灣亂象有點憂心忡忡,甚至鏗鏘直言:「台灣患了自閉症」,「台灣怎能不去了解大陸?」但是,對於台灣固有的良好基礎,未來她更深具信心。

她引用幼時讀陶淵明的「桃花源記」,指出這個理想國的追尋,必須自己努力去追尋和創造。晚年落葉歸根回台灣,生活簡樸,更投身於環保工作、晚晴婦女協會、老人協會等等。聽她演講,再對照她的自傳《堅持無悔—七十自述》,終於明白,豁達—人生最高的境界,與無欲則剛,這兩個可貴的情操,在她身上展露無遺。

整場講座中,若曦老師直爽、慧黠的個性,詼諧、幽默的語調,令全場笑聲不斷,對她敘述的故事情節,不時發出驚嘆,真是享受。

陳若曦演講3聽完演講,思緒千迴百轉,欲罷不能,偕她與海外華文女作家協會副會長姚嘉為和會友牧羊女 (楊筑君) 至附近的咖啡館續攤,談時事,論現況,或憂心忡忡或仰頭大笑。若曦老師悄悄透露最近發生的小故事,她剛收到一封來自美國某位文學博士的信,信中並拷貝了博士本人寄給瑞典諾貝爾文學獎主席—Mr. Per Erik Wastber的推薦信。信中剴切明言若曦老師文學創作的成就與深遠影響,推薦她為2017年諾貝爾文學獎候選人,因據他統計若曦老師有171篇作品,刊載在588種的刊物上,共有6971家的圖書館收藏。

「你怎麼回覆呢?」聽到一半,我們急切地在老師臉上找尋答案。

「你這封推荐信已是我今生最大的獎了。」 她的答案是這句簡白扼要的話。說完,朗朗的笑聲不絕。

豁達 —人生最高的境界,這道理,彷彿寄寓在她爽朗的笑聲裡,供我學習不盡。

真是有感、豐富、飽滿的一天。

(作者簡介: 洪玉芬,本會會員,輔仁大學歷史系畢業,《金門文藝》編輯群,東齊興業總經理。出版著作: 散文集《希望不滅》(聯合文學)、《雜貨商的兒女》(遠景),主編散文集《島嶼食事》(聯合文學)。曾獲浯島散文獎,漂母文學散文獎,作品入選旺報兩岸徵文,合集《時光露穗》。小麥子部落格: http://blog.udn.com/SophingHung 。)